RUTH AWAD is an award-winning Lebanese-American poet whose debut poetry collection, Set to Music a Wildfire, won the 2016 Michael Waters Poetry Prize from Southern Indiana Review Press. She is the recipient of a 2016 Ohio Arts Council Individual Excellence Award, and her work has appeared in New Republic, The Missouri Review Poem of the Week, Sixth Finch, Crab Orchard Review, CALYX, Diode, Southern Indiana Review, Rattle, The Adroit Journal, Vinyl Poetry, Epiphany, Drunken Boat, Atticus Review, and in the anthologies The Hundred Years’ War: Modern War Poems (Bloodaxe Books, 2014), New Poetry from the Midwest 2014 (New American Press, 2015), and Poets on Growth (Math Paper Press, 2015). She won the 2012 and 2013 Dorothy Sargent Rosenberg Poetry Prize and the 2011 Copper Nickel Poetry Contest, and she was a finalist for the 2013 Ruth Lilly Fellowship. She has an MFA in poetry from Southern Illinois University Carbondale, and she is the blog editor at Agape Editions. She writes and lives in Columbus, Ohio, with her husband, two Pomeranians, and two ungrateful bunnies. The poems published in this issue of MAYDAY all originally appeared in Set to Music a Wildfire.
SERGIO BALLOUK holds a B.A. in publicity and information from Faculdade Cásper Líbero and a post-graduate degree in public administration from Universidade Mogi das Cruzes. His poems and short stories have been published in Cadernos Negros (Black Notebooks). He participates in literary soirées and poetry circles whenever possible. Enquanto O Tambor Não Chama (While the Tambour Doesn’t Call), his first collection of poems, was published in 2011. Ballouk resides in São Paulo, Brazil.
EVAN BADEN contributed cover and contents images for this issue. His bodies of work include The Illuminati, Technically Intimate, Under the Influence, A Conversão de São Paulo, and The _____ High School Yearbook Project. His work is held in public collections such as the Walker Art Center, Milwaukee Art Museum, FOAM Amsterdam, the Finnish Museum of Photography, the Museum of Contemporary Photography, and the Kinsey Institute. They have been exhibited internationally throughout Europe and the United States, and have been featured in numerous publications including TIME, The Guardian, FOAM, New York Magazine, Le Monde, D della Repubblica, Geo, and DIE ZEIT and many others. Evan has been the recipient of the Jerome Fellowship for Emerging Artists, the Stuart Abelson Graduate Research Fellowship, and Artist in Residence at the Oregon College of Art and Craft. He has been a finalist for the Betty Bowen Award, The McKnight Fellowship for Photography, the Outwin Boochever, as well as nominated for the Baum Award for Emerging American Photographers and the PDN 30. Evan Baden earned his MFA from Columbia College in Chicago in 2014. He is currently an Instructor at Oregon State University in Corvallis, Oregon.
DEVON BALWIT teaches in Portland, OR. She has six chapbooks and two collections out or forthcoming, among them: The Bow Must Bear the Brunt (Red Flag Poetry); We Are Procession, Seismograph (Nixes Mate Books), and Motes at Play in the Halls of Light (Kelsay Books). Her individual poems can be found in The Cincinnati Review, The Carolina Quarterly, FifthWednesday, the Aeolian Harp Folio, Red Earth Review, The Fourth River, The Free State Review, The Inflectionist Review, and more.
TONY BARNSTONE teaches at Whittier College and is the author of 19 books and a music CD, Tokyo’s Burning: WWII Songs. His books of poetry include Pulp Sonnets; Beast in the Apartment; Tongue of War: From Pearl Harbor to Nagasaki; The Golem of Los Angeles; Sad Jazz: Sonnets; and Impure. He is also a distinguished translator of Chinese literature and editor of world literature textbooks. Among his awards: the Poets Prize, Grand Prize of the Strokestown International Poetry Contest, Pushcart Prize, John Ciardi Prize, Benjamin Saltman Award, and fellowships from the National Endowment for the Arts, the National Endowment for the Humanities, and the California Arts Council.
MICHELLE BAILAT-JONES is a writer and translator living in Switzerland, originally from the Pacific NW. Her debut novel, Fog Island Mountains, won the 2013 Christopher Doheny Prize from the Center for Fiction. She has translated the work of renowned Swiss modernist C.F. Ramuz (Beauty on Earth, Onesuch Press, 2013, and What if the Sun… Onesuch Press, 2016), along with work by Claude Cahun, Laure Mi-Hyun Croset, Julia Allard Daudet and Céline Cerny. Her translations, fiction, poetry, and criticism have appeared in various journals including Hayden’s Ferry Review, Necessary Fiction, Ascent, Fogged Clarity, PANK, Cerise Press, The Quarterly Conversation and The Kenyon Review. She runs a literary blog called Pieces and is the translations editor at Necessary Fiction.
MOLLIE BOUTELL is a doctoral candidate in English/Creative Writing at the University of Wisconsin-Milwaukee, where she also teaches and serves as the managing editor for cream city review. Her prose has appeared in failbetter, The Shrug, American Book Review, The AV Club, Ploughshares, and elsewhere, and she is the author of Wisconsin: An Explorer’s Guide.
DAVID BOWEN cofounded New American Press and MAYDAY Magazine. His work has appeared in The Literary Review, Colorado Review, Flyway, Great Lakes Review, Printer’s Devil Review, Serving House Journal, and elsewhere. He lives in Milwaukee, Wisconsin.
JAMES BRUNTON is a graduate of the MFA program in Creative Writing at the University of Illinois at Urbana-Champaign, where he was a poetry editor for Ninth Letter. His chapbook, The Future Is a Faint Song, was recently published by Dream Horse Press, and his poems have appeared in specs, Denver Quarterly, Hotel Amerika, Mid-American Review, The Cincinnati Review, DIAGRAM, The Hampden-Sydney Poetry Review, The Journal, Poet Lore, and elsewhere.
MARTYNA BULIŻAŃSKA began her literary career in 2010, when she was named a laureate of Biuro Literackie’s Połów competition. Her debut poetry collection, Moja jest ta ziemia (Biuro Literackie, 2013), was honored with the Silesius Wrocław Literary Prize and third prize of the X-National Literary Contest, Złoty Środek Poezji. Buliżańska’s followup collection, Wizyjna (Biuro Literackie, 2017), pushes and expands the lyric powers of her first collection. Born in Kujawy, Buliżańska currently lives in Toruń, where she works and studies.
PETER BURZYNSKI is a doctoral student in poetry and literature at the University of Wisconsin-Milwaukee. He holds a B.A. from the University of Wisconsin-Madison, a M.F.A. in Poetry from The New School University, and a M.A. in Polish Literature from Columbia University. He is an Assistant Poetry Editor for the cream city review and Graduate Assistant Coordinator for Creative Writing at the University of Wisconsin-Milwaukee. More than a hundred of his poems have been published in print and online literary journals including jubilat, Forklift, Ohio, RHINO, Thin Air, Prick of the Spindle, Thrush Poetry Review, Your Impossible Voice, Whiskey Island, Fields Magazine, Great Lakes Review, Kritya, The Best American Poetry Blog, and others.
JULIAN COLA is a freelance translator who holds a BA (cum laude) in Portuguese from the University of New Mexico.
NICK CONRAD’s poems continue to appear in national and international journals, most recently Badlands, Blast Furnace, Clackamas Literary Review, Coe Review, The Comstock Review, The Cortland Review, Fourth River, Hawai’i Pacific Review, Kentucky Review, Orbis (UK), Slipstream, Southern Poetry Review, Split Rock Review, Stoneboat, Valparaiso Poetry Review, and Wilderness House Literary Review. Other publications include Alaska Quarterly Review, Argestes, Birmingham Poetry Review, Borderlands, The Chariton Review, Common Ground, Crab Creek Review, Dos Passos Review, Eclipse, Green House, J Journal, The Kerf, The Literary Review, Magma (UK), Potomac Review, The Seattle Review, South Carolina Review, Southern Poetry Review, The Sow’s Ear Poetry Review, Tar River Poetry, Talking River, Texas Literary Review, The Times Literary Supplement, Wisconsin Review, and others.
ROBERT COWAN is a professor and a dean at the City University of New York and a volunteer instructor at Rikers Island Correctional Facility. He is the author of The Indo-German Identification: Reconciling South Asian Origins and European Destinies, 1765-1885 and Teaching Double Negatives: Disadvantage and Dissent at Community College and is completing two hybrid-genre manuscripts, one of which includes “Amaranthine Days.”
MALCOLM CUMMING was born in Zimbabwe, spent his formative years in Malawi and South Africa, and he has ranged about the world since. He has twice been a finalist in PEN Africa’s ‘New Writing from Africa’ competition series, and he has also had stories published in New Contrast, Wordsetc and Something Wicked. He currently lives and works in London.
JESSE DELONG teaches composition and literature at Southern University. His work has appeared in Colorado Review, Mid-American Review, American Letters and Commentary, Indiana Review, and Painted Bride Quarterly, as well as the anthologies Best New Poets 2011 and Feast: Poetry and Recipes for a Full Seating at Dinner. His chapbooks, Tearings, and Other Poems and Earthwards, were released by Curly Head Press.
DARREN DEMAREE’s work has appeared in numerous magazines/journals, including the South Dakota Review, Meridian, New Letters, Diagram, and the Colorado Review. He is the author of five poetry collections, most recently The Nineteen Steps Between Us (2016, After the Pause). He is the Managing Editor of the Best of the Net anthology and Ovenbird Poetry. He is currently living and writing in Columbus, Ohio with his wife and children.
LIZ EGAN teaches writing and directs the writing center at Millsaps College in Jackson, Mississippi. She holds an MFA in fiction from George Mason University, and is co-editor of Gazing Grain Press, an inclusive feminist chapbook press.
CLARISSE FRANCILLON (1899 – 1976) was born in Switzerland and then moved to Paris in 1934, where she was “discovered” by the famous editor Maurice Nadeau. In her lifetime, she published roughly twenty novels and dozens of short stories, and was critically acclaimed in both France and Switzerland. She wrote both conventional and more experimental forms of fiction, and she bravely explored taboo subjects related to women’s lives. Very often set in Paris, she wrote about single women, ambitious women, difficult women. None of her work has previously been translated into English.
JOSÉ DANIEL GARCÍA is the author of various books poetry and winner of the prestigious Hiperion prize for poetry. This is the first time his work is to appear in English. A full-length translation is forthcoming from Publishing Genius.
ASADULLAH KHAN GHALIB known by his pen name, Ghalib, is the famous romantic and mystical poet of the Mughal Empire in India. He was born in Agra in 1797 in a time of political transition. His lifetime saw the rise of the British colonial empire in India and the concomitant decline of the great Mughal Empire, which had been reaved by internal dissent, succession battles, and waves of invasion from Persia, Afghanistan, and the Marathans of the south and which was finally eliminated after the Sepoy Rebellion of 1857. Ghalib was the proud descendant of a Turkish military family that traced its lineage back to Tur, the son of Faridun, the legendary Persian king whose rule began with his defeat of the demon king Zahhak (as related in the Shahnameh, the Persian Book of the Kings). His poems are characterized by great wit, puns, and a mystical, erotic imagery so passionate as to veer at times into the surreal. He is the acknowledged world master of the ghazal. The ghazal form is the most important short poetic form in Arabic, Persian and Urdu poetry, as the sonnet is in English. It is characterized by an initial couplet with a rhyme-repeated phrased combination, followed by a rhyme-repetition in the second line of each succeeding couplet, and a “signature” in which the poet addresses himself in the final line of the poem.
STEPHEN GIBSON is the author of seven poetry collections: Self-Portrait in a Door-Length Mirror (2017 Miller Williams Prize winner, selected by Billy Collins, University of Arkansas Press), The Garden of Earthly Delights Book of Ghazals (Texas Review Press), Rorschach Art Too (2014 Donald Justice Prize, Story Line Press), Paradise (Miller Williams finalist, University of Arkansas Press), Frescoes (Lost Horse Press book prize), Masaccio’s Expulsion (MARGIE/IntuiT House book prize), and Rorschach Art (Red Hen Press).
MATTHEW GUENETTE is the author of three full-length poetry collections: Vasectomania (University of Akron Press, 2017), American Busboy (University of Akron Press, 2011) and Sudden Anthem (Dream Horse Press, 2008). He is also the author of Civil Disobedience, winner of the Baltic Residency Chapbook Contest (Rabbit Catastrophe Press, 2017). Matt lives, works, and loses sleep in Madison, WI.
HEDY HABRA has authored two poetry collections, Under Brushstrokes, finalist for the USA Best Book Award and the International Poetry Book Award, and Tea in Heliopolis, winner of the USA Best Book Award and finalist for the International Poetry Book Award. Her story collection, Flying Carpets, won the Arab American National Book Award’s Honorable Mention and was finalist for the Eric Hoffer Award. A recipient of the Nazim Hikmet Poetry Awards, she was an eight-time nominee for the Pushcart Prize and Best of the Net. Her work appears in Cimarron Review, Bitter Oleander, Blue Fifth Review, Cider Press Review, Drunken Boat, Gargoyle, Nimrod, Poet Lore, World Literature Today and Verse Daily. Her website is hedyhabra.com.
IAN HAIGHT‘s collection of poetry, Celadon, winner of Unicorn Press’ First Book Prize, was published in the fall of 2017. He is the editor of Zen Questions and Answers from Korea, and with T’ae-yong Hŏ, he is the co-translator of Borderland Roads: Selected Poems of Kyun Hŏ and Magnolia and Lotus: Selected Poems of Hyesim—finalist for ALTA’s Stryk Prize—all from White Pine Press. Other awards include Ninth Letter’s Literary Award in Translation, and grants from the Daesan Foundation, the Korea Literary Translation Institute, and the Baroboin Buddhist Foundation. For more information please visit ianhaight.com.
M.A. ISTVAN JR., PhD, born and raised in a functioning ghost town (now turned hipster haven), has a gift for sensing the vibrational frequencies—the earth spirits, if you will—of even the densest flesh: tree, stone, mineral. Acertified (but failed) forest-bathing therapist, Istvan writes best—bestial—faded into the backgrounds of brothels, tended to by the ladies for whom his focused presence proves that men can want—can be—something more. Most people stay out of Istvan’s vicinity. His hurried step, fierce expression, and wild hand gestures while speaking (speaking in what is perhaps best described as auditory cursive) set off the insanity-detectors ingrained in us by deep history. https://www.pw.org/content/m_a_istvan_jr_phd
BRIAN KAMSOKE‘s recent work appears in the 2017 Write Well Award Anthology, sponsored by the Silver Pen Writers Association, and the literary journals FICTION, Aethlon: Journal of Sports Literature, Thin Air Magazine, and upstreet. Other work has appeared in Reed Magazine, New Plains Review, REAL: Regarding Arts & Letters, and RKVRY Quarterly Literary Journal. He’s currently seeking a publisher for his collection of short story fiction. More information at briankamsoke.com.
J. KATES is a poet and literary translator who lives in Fitzwilliam, New Hampshire.
LEONARD KRESS has published fiction and poetry and non-fiction in MAYDAY, Massachusetts Review, Iowa Review, Crab Orchard Review, American Poetry Review, Harvard Review, etc. His recent collections are The Orpheus Complex, Living in the Candy Store, and Braids & Other Sestinas. He teaches philosophy, religion, and creative writing at Owens College in Ohio and edits creative non-fiction for Artful Dodge.
C. KUBASTA is the author of the chapbooks A Lovely Box and &s, the full-length collections All Beautiful & Useless and Of Covenants (poetry, Whitepoint Press), and Girling (a novella, Brain Mill Press). She is active with the Wisconsin Fellowship of Poets, coordinates the Lake Reading Series at the Thelma Sadoff Center for the Arts, and serves as Assistant Poetry editor with Brain Mill Press. Her work explores place (the Midwest), the body (our imperfect perfect flesh), and language (its slippages). Read more about her and her work at ckubasta.com. Follow her @CKubastathePoet.
DAVID MACEY‘s translations and original works appear in AGNI, Ecotone, The Literary Review, and Third Coast. He won The Atlantic’s writing contest in 2010 in the poetry category and was a 2016 finalist for the Willis Barnstone Translation Prize. He is writing a book on the early modern history of fake news.
NICHOLAS MANNING has published work in a number of journals including Verse, Jacket, Free Verse, and BlazeVox. He has also published two collections of poems with Otoliths Books. He has lived in Paris, France, for the last thirteen years, where he edits The Continental Review and by day is an associate professor in American literature at the Sorbonne.
MARCUS VALERIUS MARTIALIS, better known as Martial, was a Roman poet known for his twelve books of Epigrams, published in Rome between AD 86 and AD 103. He has been called the greatest Latin epigrammist and is considered the creator of the modern epigram.
PAMELA MILLER is a Chicago-based writer who has published four books of poetry, most recently Miss Unthinkable (Mayapple Press, 2013). Her poems have appeared in RHINO, Blue Fifth Review, Olentangy Review, Circe’s Lament: Anthology of Wild Women Poetry, Caravel, and many other print and online publications.
ROBERT NAZARENE is founding editor of The American Journal of Poetry. In 2006 he published the winning volume of poetry for The National Book Critics Circle Award under his MARGIE /IntuiT House Poetry Series imprint. His collections are CHURCH (2006) and Empire de la Mort (forthcoming in 2018). His poems appear in AGNI, Callaloo, The Iowa Review, Ploughshares, Plume, Prairie Schooner, Salmagundi, and elsewhere. He was educated at The McDonough School of Business at Georgetown University.
TATIANA NESHUMOVA was born in Moscow in 1965 and graduated from the philological faculty of Moscow University. She has taught Russian language and literature, and between 2001 and 2010 worked in the Pasternak Museum in Peredelkino. Since 2010, she has worked as a researcher at the Marina Tsvetaeva House-Museum. She is the author of the poetry books Нептица, Простейшее, Счастливая твоя внука, and a book of poems and memoirs, Глухой ушастый. Her poems have been published in the journals Юность, Волга, Воздух, and in the newspaper Гуманитарный фонд. Her academic work includes a book of the memoirs of M. A. Dimitriev (co-authored with E. Lyamina and K. Bolenko), D. S. Usov’s Мы сведены почти на нет… (Moscow, 2011), and a book of poems, Хризалида, by V.G. Malahieva-Mirovich. She has written many articles on Russian poets and writers of the Pushkin era, as well as on the modern poets G. Dashevsky, G. Lukomnikov, B. Druk, M. Aizenberg, and E. Saburov. Her articles have been published in the journals New Literary Review, Russian Literature, and elsewhere.
KEVIN J.B. O’CONNOR received his M.F.A. from Old Dominion University. He has published writing in Slant, Anderbo, Bayou, Bluestem, Flare, Literary Juice, Luna Luna, Midway, The Tulane Review, The Pinch, and elsewhere. He lives in Buffalo, NY.
TODD OSBORNE born and raised in Nashville, TN, holds an MFA in poetry from Oklahoma State University, and he is currently pursuing a PhD at the University of Southern Mississippi. His poems have previously appeared at The Missouri Review, Gravel, Big Muddy, Hobart, and Juked.
KARL-HEINZ OTT lives in Freiburg im Breisgau and has worked as a theater dramaturgist and taught poetics. He is the author or co-author of several plays and stage adaptations and the author of five novels, of which Endlich Stille (2005) is the second, and of a monograph on Georg Friedrich Händel. Endlich Stille won three literary prizes—Alemannischer Literaturpreis (2005), Candide Preis (2006), Preis der LiteraTour Nord (2006)—and Italian and French translations of the novel have been published. Ott has been honored with a number of prizes in addition to those he received for Endlich Stille, most recently with the Wolfgang-Koeppen-Preis (2014).
DONNA PUCCIANI, a Chicago-based writer, has published poetry on four continents. Her work has been translated into several languages and has appeared in such diverse publications as The Pedestal, Poetry Salzburg, Journal of Italian Translation, Iota, Istanbul Literary Review, and Journal of the American Medical Association. Her seventh and most recent book of poems, EDGES, was recently released by Purple Flag Press.
DIVYA RAJAN is a Chicago based poet. A former poetry editor, her works have appeared or are forthcoming in the New Poetry from the Midwest anthology, Silk and Spice, Missouri Review, Eclectica, Asian Cha, Berfrois, After Hours, Gugtugu, Rattle, and several others.
RUSH RANKIN has poems forthcoming in The Yale review, Hanging Loose, Gyroscope Review, and Hotel America and a poem in the current issue of Confrontation. The Flexible Personahas also just published the second half of his prose poem ms, More Than Not, and nominated it for a Pushcart Prize. His book on aesthetics, In Theory (Chelsea Editions, 2006) has been added to the collections of 111 national and international libraries (including Toronto University, Cambridge University, and the National Library of Australia). The first two modest editions have sold out. Among his other books are Pascal’s Other Wager (Word Press, 2006), Bene-dictions (the Vassar Miller Prize in 2003 for UNT Press), and The Failure of Grief (Nettle Media, 2001). His writing has appeared in the following literary magazines: Antioch Review, Paris Review, Gargoyle, First intensity, Triquarterly, Rattle, december, ACM, Pleiades, Seneca Review, Epoch, 5AM, River Styx, Shenandoah, Spillway, Willow Springs, Chelsea, Mudfish, New Letters, Stand (in England), Hebeno (in Italy), Paris Magazine (in France), and others.
BRIAN SATROM‘s home is in Minneapolis, but he also lived in L.A. for many years, among other places, and completed an MFA at the University of Maryland. His writing has appeared in journals like Knockout, TAB, and Poetry Northwest, and was nominated for a Pushcart Prize. His book reviews have appeared on the Colorado Review’s Center for Literary Publishing website.
AMY SAWYER is a poet residing in Washington, DC. She studied philosophy and religion at Clemson University and earned her MFA at Converse College. Her work has been published in numerous journals such as Stand Magazine, Mud Season Review, Mom Egg Review, Pembroke Magazine, Louisiana Literature, and South Carolina Review. She reads for Ruminate Magazine and was previously the Review Editor for South 85 Journal.
BILAL SHAW is a Kashmiri scientist working in quantum information science who completed his Ph.D. at the University of Southern California. In the past he has worked on DNA-based computation and nanotechnology, software architecture, and theoretical self-assembly.
ERIC SHONKWILER‘s debut novel, Above All Men (MG Press, 2014), won the Coil Book Award, was chosen as a Midwest Connections Pick by the Midwest Independent Booksellers Association, and was included as a Best Book of 2014 selection on multiple lists, including The Next Best Book Club’s and Chicago Book Review’s. His second book, Moon Up, Past Full (Alternating Current Press, 2015), is a collection of award-winning novellas and short stories. His latest novel, 8th Street Power & Light (MG Press, 2016), is a stand-alone sequel to Above All Men. Eric’s work has appeared in Los Angeles Review of Books, The Millions, Fiddleblack, [PANK] Magazine, Midwestern Gothic, and elsewhere. He was born and raised in Ohio, received his MFA from University of California-Riverside as a Chancellor’s Distinguished Fellow, and was a New River Gorge Winter Writer-in-Residence in West Virginia. Formerly a Regional Editor for Los Angeles Review of Books and Editor-in-Chief for Crate Magazine, Eric currently serves as Director of Critique Services & Acquisitions Editor at Alternating Current, as well as an occasional Staff Book Reviewer for The Coil.
ROBERT JOE STOUT is a freelance writer. His work has appeared in America, Eclectica, Conscience, Notre Dame Magazine, and many other magazines and journals. His most recent novel is Where Gringos Don’t Belong from Anaphora Literary Press. A new book of poetry, Monkey Screams, was released in 2015 by FutureCycle Press. A career journalist, he now makes his home in Oaxaca, Mexico.
JESSE TANGEN-MILLS is a writer and translator in Colombia. His translation of José Daniel García´s shadowslongshoreman is forthcoming from Toad Press in the fall of 2017.
PETER WOLTEMADE is an American-born literary translator who has been based in Copenhagen since 2004 and has lived in Germany and Sweden for several years respectively. After earning a Bachelor of Arts from Ohio Wesleyan University, he studied at the University of Freiburg and at Uppsala University. He is the recipient of a Fulbright-Hays Graduate Fellowship (Berlin) and a Foreign Language and Area Studies Fellowship (Copenhagen) and is the holder of M.A. degrees in Scandinavian and German and a Ph.D. in medieval German literature from the University of California at Berkeley. His work has appeared in Border Crossing, Columbia: A Journal of Literature and Art, Exchanges, K1N, Newfound, Pusteblume, Storm Cellar, The Brooklyn Rail, The Cossack Review, The Literary Review, The Missing Slate, and Wilderness House Literary Review; three of his translations have been nominated for the Pushcart Prize. His translation of Stefanie Ross’s novel Nemesis was published by AmazonCrossing in 2016. A number of his book translations have been published by Gads Forlag’s Historika imprint, including several biographies by Jens Gunni Busck, Christian IV, Frederik III, Christian V, Frederik IV, Christian VIII, and Frederik VII; Birgitte Louise Peiter Rosenhegn’s Frederik VIII and Queen Lovisa; Rosenborg and Power, Splendour, and Diamonds, museum guides by Peter Kristiansen and Heidi Laura respectively; Kurt Jacobsen’s Haldor Topsøe; and Kurt Jacobsen and Anders Ravn Sørensen’s CBS. His translations of two Swedish novels are forthcoming in 2018. He has worked with translators Shaun Whiteside, Maureen Freely, Sasha Dugdale, Katy Derbyshire, and B. J. Epstein and with authors Kristof Magnusson, Kristina Sandberg, and Julia Butschkow. He tweets at @PeterSWoltemade and can be reached at firstname.lastname@example.org.
GRZEGORZ WRÓBLEWSKI is the author of several books of poetry, drama, as well as flash and longer fictions. In addition to his various publications Wróblewski’s paintings have been shown throughout Europe. He was born in Gdańsk and grew up in Warsaw. Much of his work has been situated by his life as an émigré writer. He has lived in Copenhagen since 1985. English translations of his work include Our Flying Objects (trans. Adam Zdrodowski, Otoliths, 2010), Kopenhaga (trans. Piotr Gwiazda, Zephyr Press, 2013), Let’s Go Back to the Mainland (trans. Agnieszka Pokojska, Červená Barva Press, 2014), and Zero Visibility (trans. Piotr Gwiazda, Phoneme Media, 2017). His translated poetry has also been anthologized in Carnivorous Boy, Carnivorous Bird: Poetry from Poland. Selected ed. Marcin Baran. Eds. Anna Skucinska and Elżbieta Wócik-Leese, Zephyr Press, 2004).