• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

MAYDAY

  • Culture
    • Interviews
    • Reviews
    • MAYDAY:Black
  • Nonfiction
  • Translation
  • Fiction
  • Poetry
  • About
    • Submit
      • Contests
      • Contest Winners
    • Masthead
    • Open Positions
    • Contributors

Evelyn Nesbit Poses as Bluebeard’s Wives
by Rose DeMaris

December 12, 2022 Contributed By: Claudea, Rose DeMaris

 

"A Million Breaths" by Claudea
A Million Breaths by Claudea

                                       1.
My abundant hair, my only wealth, fits so easily
            in his fist. I pull the soft stem of his handrolled cigarette
from my lips, which he told me are a pair of petals
            floating on the surface of a child’s glass of milk,
                        only to see its paper has turned from white to scarlet.
                                    He made me so uncertain
            I bit into my own mouth, almost ate myself as if
                         I’m plum. And we’ve only just met. How readily
                                                                         the wounded wound.
                                                                                     Someone else might balk

                                                                                                                   2.
                                                                                     but when he sees my blood he gets a look:
                                                                          hungrier, meaner. Tenderer, too. He has my hand
                                                 and I can’t speak. Fear and arousal are betrothed,
                                                             a ring of bridal-white around my iris, a snowstorm
                                                                                         in my brain. Wires flash, overlap: Why
                                                                            delicious paralysis? Why my laugh? He’s a lion
                                                 I can’t leave, and there’s nobody to tear me free.
                                                                What can I do but lower my lids, lift my chin, expose my
                                                                        throat, arch back, appear equally animal?
                                                Maybe this is what I want, to slowly 

                                                                               3.
                                                offer up my body, hope he’ll preserve my
                                    prettier soul. After Father died, I learned to bloom
                  and close. Beauty can bring great confusion and sorrow. He drives me down
                                                to 24th Street, stone tower of many rooms.
                        All my life, every night, I shut my eyes and dreamed
                                                 a mansion, opened door after door to fresh
                                    pleasures, made my own sleep ecstatic.
                                                 I thought those chambers were the nooks
                         of my own diamond mind.
Now it seems they were prophecy, but I never dreamt 

                                    4.
this top-floor bed among beveled mirrors, this red
                                 velvet swing, this glazed clay stallion
            on the sill. You must be wiser than most women if you
become his wife. Must pray. Exhibit docility.
                         You may subtly gun for power, tilt your face
             away, flash the cream lightning of your teeth:
                                                 this is what they call “Come hither.”
You may return and return to his bed with a flowering
             need, softly straining, secretly, to become the one in charge, to rule
                                                                   by yielding. But it’s all futile

                                                                                                            5.
                                                                   for there is no way to avoid danger. He left it lying out,
                                                  his unlocked book. Or confusion: he always nurtures after
                                        he makes his kind of love. Garnet gems, hooded cloak of cochineal, angel
                                                                                               food cake, fire of whitebark pine.
                                                                After so many little deaths, I’m not sure if this one’s real.
                                                                           How he furies after finding my trace on the pages.
                                                     My smile is my forever plea, frozen by the glass lens.
                                                                           How my tears smeared the places where
                                                               he laid them all down: every vanished girl’s maiden name,
                                                                                                                                         inked in red.

 

 

Notes

“Evelyn Nesbit Poses as Bluebeard’s Wives” is inspired by the original French Bluebeard folktale, by slices of the poet’s life, and by the life of Evelyn Nesbit, (the world’s first “supermodel”), who posed as five of Bluebeard’s wives for a postcard in 1905.


ROSE DEMARIS is an emerging poet whose work appears in The Los Angeles Review of Books Quarterly Journal, Alaska Quarterly Review, Roanoke Review, Qu, Vassar Review, Cold Mountain Review, Maiden Magazine, and elsewhere. She is a Poetry MFA candidate and Teaching Fellow at Columbia University. Born and raised outside of Los Angeles, she went on to spend many years working, writing, and exploring in Montana, and now lives in New York City. www.rosedemaris.com

CLAUDEA discovered art through music in her teenage years, which led her to study Design at the National University of Arts in Bucharest, Romania. After graduating, she went on exploring and lived in Italy experimenting with art and jewelry making, before moving to the United Kingdom. She currently lives in London, where she works full-time and spends her free time painting.

Filed Under: Featured Poetry, Poetry Posted On: December 12, 2022

Further Reading

85 by Catullus (translated from the Latin by David Macey)

I hate and love. Explain that star-crossed pair. I cannot. That’s my little cross to bear. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris? nescio, sed fieri sentio et excrucior.   Return to table of contents for Issue 3 Fall 2010

Special Nonfiction Issue
by Paul Crenshaw and Okla Elliott

When we decided to co-edit an issue of MAYDAY Magazine dedicated to nonfiction, we knew we wanted to see as wide a range as possible. We were particularly interested in work that pushes or blurs the boundaries of what we commonly think of as nonfiction: scholarly articles that contain an element of the travel essay or memoir, […]

PARADISE
by Joshua Beggs

The sun beats down on Paradise like an angry drunk. It cracks the villas’ pastel stucco skin, makes syrupy heat waves roil above the tar roofs, and bleaches the loose gravel driveways into trails of jagged bone shards. It makes the oak trees sag, browns the evergreens’ needles, and turns the air sticky with the […]

Primary Sidebar

Recently Published

  • Ligatureless [an Anatomy]
    by David Greenspan
  • The most punk thing you can’t remember
    by Gion Davis
  • Review: Time Stitches by Eleni Kefala
    translated from the Greek by Peter Constantine
  • Revision
    by Lior Torenberg
  • Two poems
    by andie millares

Trending

  • Eight Contemporary Female Irish Artists to Fall In Love With Immediately
    by Aya Kusch
  • I Know Who Orville Peck Is
    by Robin Gow
  • Villain
    by Holly Laurent
  • George Saunders on A Swim in a Pond in the Rain
    by Brianna Di Monda
  • Sam Cohen Interviewed by Raki Kopernik: Queer Jewish Writers
  • 3 Poems
    by Cho Ji Hoon, translated from the Korean by Sekyo Nam Haines
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Footer

  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter

Business


Reprint Rights
Privacy Policy
Archive

Engage


Open Positions
Donate
Contact Us

Copyright © 2023 · New American Press

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.