Everything is intensified and wonder as one more way to go about the woods. Stay there for a bit and a bite into the word woods. How it wishes well in one breath—the trees’, regardless of time, wind, and want. Everything is intensified and wonder into the particularities of forests as opposed to trees and […]
Laura Cesarco Eglin
LAURA CESARCO EGLIN is a poet and translator from Uruguay, as well as the author of six collections of poetry, including Between Gone and Leaving—Home (dancing girl press, 2023) and Time/Tempo: The Idea of Breath (PRESS 254, 2022). Her poems and translations, from Spanish, Portuguese, Portuñol, and Galician, have appeared in many journals such as Asymptote, Zócalo: Public Square, Figure 1, Eleven Eleven, Puerto del Sol, Copper Nickel, Tupelo Quarterly, and elsewhere. Cesarco Eglin is the translator of Claus and the Scorpion by Lara Dopazo Ruibal (co•im•press), longlisted for the 2023 PEN Award in Poetry in Translation and the 2023 National Translation Award in Poetry. Cesarco Eglin is the publisher of Veliz Books.

