• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

MAYDAY

  • Culture
  • Interviews
  • Reviews
  • Nonfiction
    • Contests
  • Translation
  • Fiction
  • Poetry
  • About
    • Submit
      • Contests
      • Contest Winners
      • MAYDAY:Black
    • Open Positions
    • Masthead
    • Contributors

The Craft of Knives
by José Pedro Leite, translated from the Portuguese by Richard Simas

June 14, 2021 Contributed By: José Pedro Leite, Richard Simas

Crowded Beach
Photo by Oleksii Hubskyi on Unsplash

In the middle of winter, I discovered an invincible summer inside me.
                                                               -Albert Camus

(from Part III of “The Invention of Summer”)

My idea of homeland
is the slowly advancing poem
in the effort of pulses and stones

Like an overrun beach
under amplified sea sound
crater of wind
I say the weather of the green light of palms
and abundant
polished and hard as a diamond
the entire day rising in a buzz

After fire and the flash of weapons
and the ash-trail of words
muted
memory of knives that furrowed the night
hands
sinners of reality
like morning birds
announce the clarity
flat stone where the poem is built
alight and lucid archipelago of senses
and finally
come to rest on the page
to drink the sun

My idea of homeland
is the poem advancing slowly
in the effort of pulses and stones
the poem so close to the days
always advancing
each word greeting the sun
And the trees in the garden of the past
stretch towards autumn

the seesaw of childhood
and the house like an open name
the house and the child
always near the sea
the sea and the child within
and the ecstatic child
drinking the sun’s brilliance
hands in water
playing silence


O Ofício das Facas

Minha ideia de pátria
é o poema avançando lento
no esforço dos pulsos e das pedras

Como invadida praia
sob o ampliado som do mar
cratera de vento
eu digo o tempo da luz verde das palmeiras
e repleto
polido e duro como um diamante
o dia inteiro ascendendo num zumbido

E após o fogo e o clarão das armas
e o rasto de cinza das palavras
emudecidas
memória das facas que sulcaram a noite
as mãos que
transgressoras do real
como aves matutinas
anunciam a claridade
plana pedra onde se constrói o poema
aceso e lúcido arquipélago dos sentidos
e enfim
pousam sobre a página
a beber o sol

Minha ideia de pátria
é o poema avançando lento
no esforço dos pulsos e das pedras
o poema muito rente aos dias
avançando sempre
cada palavra saudando o sol
E as arvores do quintal do passado
estendendo-se para o outono

a baloiço da infância
e a casa como um nome aberto
a casa e a criança
sempre próximas do mar
o mar com a criança por dentro
e a criança extasiada
bebendo o brilho do sol
as mãos na água
brincando de silêncio


JOSÉ PEDRO LEITE is the author of nine poetry collections. A translator and editor, Leite was born in the northern city of Porto and has always lived near the ocean. Trained in law and a secondary school teacher for a short time, he is a singular figure in a generation of prolific young Portuguese writers. In 2009, he won the Políbio Gomes dos Santos literary prize for his second book As mãos e o lume (The Hands and the Flame). A Invenção do Verão (The Invention of Summer) was published in 2019 and his most recent work, A construção dos lábios (Building Lips) has just been launched by Poética Edições in Braga, Portugal.

RICHARD SIMAS is a freelance writer with a background in literature, music, and the performing arts. His publications appear in contemporary art and literary reviews in Europe and in North America with awards from the Journey Prize anthology, the Fiddlehead Review Fiction competition, and a Camões Institute prize to attend the Disquiet International Literary Program in Lisbon. His work includes translations, chronicles, and essays about Portuguese culture. His recent early readers’ book, The Mystery of the Portuguese Waltzes is published by Running the Goat Books in Newfoundland, Canada.

Filed Under: Featured Content, Featured Translation, Poetry, Translation Posted On: June 14, 2021

Further Reading

The Po’ele Box
by Kirby Wright

I SWEATED IT OUT on the floral-print couch between Troy and our mother. We were waiting for my old man to get home. My brother gnashed his gum. Jenny was visiting her friend Heidi Bathen and I was glad she was gone. I saw our reflection in the living room mirror—we had looks of impending […]

How to with John Wilson Brought Me Home
by Chase Hutchinson

More than a year into the pandemic, the world remains caught in the grip of a bleak future. That has brought uncertainty, isolation, and, for an unfathomable number of us, the end of everything we have ever known. It has been harrowing and relentless, exacerbated by the fact that we have been severed from one […]

As You Learn of Elk, Elk Learn of You
by Laurinda Lind

This poem was nominated for The Best of the Net. Elkhips leaning any way they want since up to the day of discovery,   their word is pivot. There’s a reason  bones are like books, and why   you breathe your air and live in them.  Or elk stomach as a church where charms help […]

Primary Sidebar

Recently Published

  • Inside the Kaleidoscope
    by Jane O. Wayne
  • Two Poems by Luis Alberto de Cuenca
    translated from the Spanish by Gustavo Pérez Firmat
  • I Hope Your Birthday Is So Beautiful, It Hurts to Look at It
    by Josette Akresh-Gonzales
  • Concerning My Daughter by Kim Hye-jin
    translated from the Korean by Jamie Chang,
    reviewed by Jacqueline Schaalje
  • Verge
    by William Cordeiro

Trending

  • Eight Contemporary Female Irish Artists to Fall In Love With Immediately
    by Aya Kusch
  • George Saunders on A Swim in a Pond in the Rain
    by Brianna Di Monda
  • Sellouts 1970: Love Story: The Year a Screenplay-Turned-Novel Almost Broke the National Book Award
    by Kirk Sever
  • Cool Uncle
    by Emmett Knowlton
  • I Know Who Orville Peck Is
    by Robin Gow
  • Painting to Empower: An Interview with Artist Harmonia Rosales
    by Aya Kusch
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Footer

  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter

Business


Reprint Rights
Privacy Policy
Archive

Engage


Open Positions
Donate
Contact Us

Copyright © 2023 · New American Press

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.