• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

MAYDAY

  • Culture
  • Interviews
  • Reviews
  • Nonfiction
    • Contests
  • Translation
  • Fiction
  • Poetry
  • About
    • Submit
      • Contests
      • Contest Winners
      • MAYDAY:Black
    • Open Positions
    • Masthead
    • Contributors

[WHAT A SHAME I COULDN’T BUY SOMEBODY’S DRESS] by Maya Sarishvili (translated from the Georgian by Nena Giorgadze, Timothy Kercher and Ani Kopliani)

October 1, 2010 Contributed By: Ani Kopaliani, Maya Sarishvili, Nena Giorgadze, Timothy Kercher

What a shame I couldn’t buy somebody’s dress
in the second-hand shop.
It was red with white spots.
I yanked it out of a bag,
other dresses in its way,
other dresses clutching onto it.
I barely managed to rip the dress out
as if it were the bag’s heart.
(A new blade is always so sharp)
It was insufferably bright.
It looked as if a meadow queen or goddess
had worn it before.
I didn’t try it on.
(I can’t stop rubbing my left wrist)
I couldn’t take it home.
I left it there.
Like the dead lying upon a heap of rags.

[გულსატკენია, ვერ ვიყიდე ვიღაცის კაბა _]

გულსატკენია, ვერ ვიყიდე ვიღაცის კაბა _
მეორადი ტანსაცმელის მაღაზიაში რომელიც ვნახე.
წითელი იყო, თეთრი კოპლებით.
დიდი ფუთიდან ამოვათრიე.
არ უშვებდნენ სხვა კაბები,
ეჭიდებოდნენ,
ძლივძლივობით ამოვგლიჯე გულივით ფუთას.
(როგორ ბასრია ახალთახალი სამართებელი)
ცნობიერების დაკარგვამდის ნათელი იყო.
მინდვრის დედოფლის ნახმარს ჰგავდა,
ქალღმერთის ნაქონს.
ვერ მოვიზომე.
(მარცხენა მაჯას გულმოდგინედ ვისრეს და ვისრეს)
ვერც წამოვიღე ვერაფრით სახლში.
იქვე მივფინე.
სხვა ძონძებზე გადავასვენე.

Return to table of contents for Issue 3 Fall 2010

Filed Under: Poetry, Translation Posted On: October 1, 2010

Further Reading

Double Life: photographs
by Kelli Connell

photography by Kelli Connell         Return to table of contents for Issue 10 Fall 2016.

ANNIE FINCH’S RESPONSE TO “SOME DARKER BOUQUETS”

Anonymous reviews have obvious drawbacks and dangers.  Even when screened by an editor who could block or edit out offensive language, a disrespectful or unprofessional tone, and ad hominem attacks, they may still encourage a drift toward the vitriolic style common in anonymous comments on blogs, youtube, etc..  And, they don’t have the advantage of […]

No Oasis
by Michael Meyerhofer

My mother and I went to a music store one day when I was nine or ten, skipping school because of a nervous stomach. She’d promised to buy me the sheet music for Man of La Mancha because I’d heard it in a commercial, liked it, and my father who was teaching me free weights had placed […]

Primary Sidebar

Recently Published

  • Year-End Wrap-Up: The MAYDAY Editors’ Books of the Year, 2022
  • Warrior
    by Lane Falcon
  • Inside the Kaleidoscope
    by Jane O. Wayne
  • Two Poems by Luis Alberto de Cuenca
    translated from the Spanish by Gustavo Pérez Firmat
  • I Hope Your Birthday Is So Beautiful, It Hurts to Look at It
    by Josette Akresh-Gonzales

Trending

  • Eight Contemporary Female Irish Artists to Fall In Love With Immediately
    by Aya Kusch
  • Warrior
    by Lane Falcon
  • Sellouts 1970: Love Story: The Year a Screenplay-Turned-Novel Almost Broke the National Book Award
    by Kirk Sever
  • George Saunders on A Swim in a Pond in the Rain
    by Brianna Di Monda
  • I Hope Your Birthday Is So Beautiful, It Hurts to Look at It
    by Josette Akresh-Gonzales
  • Year-End Wrap-Up: The MAYDAY Editors’ Books of the Year, 2022
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Footer

  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter

Business


Reprint Rights
Privacy Policy
Archive

Engage


Open Positions
Donate
Contact Us

Copyright © 2023 · New American Press

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.