She placed a cup of the hot elixir on the counter before me. On the surface of the cup little dragonfish swirled around like visual laughter. I felt my stomach tighten and my heart speed up. Here we go . . .
Douglas Cole
DOUGLAS COLE has published six collections of poetry, a novella called Ghost, and the highly praised novel The White Field. His work has appeared in several anthologies as well as journals such as The Chicago Quarterly Review, Poetry International, The Galway Review, Bitter Oleander, Chiron, Louisiana Literature, Slipstream, as well Spanish translations of work (translated by Maria Del Castillo Sucerquia) in La Cabra Montes. He is a regular contributor to Mythaixs, an online journal, where in addition to his fiction and essays, his interviews with notable writers, artists, and musicians have been popular contributions He has been nominated twice for a Pushcart and Best of the Net and received the Leslie Hunt Memorial Prize in Poetry. He lives and teaches in Seattle, Washington.
Persian Night
Holy Grail
by Maria Del Castillo Sucerquia, translated from the Spanish by Douglas Cole
Holy Grail while I was sleeping the bird of fire delighted between its wings dream blazed—burning terrors and elegies I blossomed into flaming violet while my name, in silent flight within my soul, drank and sang until dawn Santo grial mientras yo dormía el pájaro de fuego se divertía entre sus […]