The first guests who have come to see you are already forgotten, such are the comings and goings of people in our life, and while you are passed from one guest to another, time adjusts your expressions, closes your fontanelle, settles on the color of your eyes and hair; and time is already digging deep […]
Ilze Duarte
ILZE DUARTE writes short prose and translates literary works by contemporary Brazilian authors. Her essays and original stories appear in Hopscotch Translation, Thanatos Review, FlashFlood, and elsewhere, and her translations in Asymptote Journal, Exchanges Journal, Northwest Review, Columbia Journal Online, Massachusetts Review, Ambit, and Your Impossible Voice. She is a recipient of the Sundial House 2024 Literary Translation Award, which includes the upcoming publication of her translation of the short story collection The Book of Affects by Marilia Arnaud. She lives in Milpitas, California and posts occasionally on X @duarte_ilze and on BlueSky Social @ilzeduarte.bsky.social.

