How I wish the sea would come
visit the streets of Kabul and bring
all its fish, no matter what their color.
Heather Hua
HEATHER HUA, born in 1996, is a multidimensional artist in illustration, comics, and animation. Born in Zhejiang, China, and higher educated in the US, Hua is fluent in Chinese, English, and Japanese. She graduated from Fashion Institute of Technology in 2021 with an MFA in illustration and holds a BA in Economics from University of Illinois at Urbana-Champaign. Currently, she is based in Los Angeles and working as a freelance illustrator.
The Street of Dolphins by Mujib Mehrdad
Three Ai Poems
by Chandra Livia Candiani
Translated from the Italian by Elisabetta Taboga and Roy Duffield
Look mum it’s Ai
the number that escaped
the last of your sums, the figure
that doesn’t add up.
How We Were Born
by Lucy Zhang
During Lantern Festival, I compete against Brother to see who will fill up with tangyuan first.
When All Your Seeds Fail
by Amanda Roth
Try compost – scraps / piled into a heap. The forgotten things / are begging for another life. Let’s say you could / get the dirt to sing.
Four Poems
by Asma Jelassi, translated from the Arabic by Ali Znaidi
we’ve started to disassemble the land mines / and plant roses and poems instead.
Two Poems
by toino dumas, translated from the French by Arielle Burgdorf
i want metaphors to taste as good / as bread soaked in milk